Manifestations culturelles passées
Opéra de chambre "LA LÉGENDE DU TIGRE ET DE LA LUNE" par la troupe de "The Tokyo Chamber Opera Theatre"
le mercredi 20 et le jeudi 21 décembre 2006 à 20h00
au Théâtre National Mohammed V, Rabat
Spectacle organisé en collaboration avec l'Ambassade du Japon
avec le soutien de l'Agence japonaise des Affaires culturelles et du Ministère de la Culture du Royaume du Maroc
Dans le cadre des manifestations culturelles proposées à l’occasion du 50ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Royaume du Maroc et le Japon, la troupe de « The Tokyo Chamber Opera Theatre » a présenté l’opéra de chambre japonais « La légende du tigre et de la lune », en collaboration avec l’Ambassade du Japon et avec le soutien de l’Agence Japonaise des Affaires Culturelles et du Ministère de la Culture du Royaume du Maroc.
Cet opéra de chambre, joué par 4 chanteurs accompagnés d’une formation orchestrale de 5 instrumentistes, a été écrit par le compositeur Hitoshi TANAKA d’après la nouvelle « Sangetsu-ki » de l’auteur japonais Atsushi NAKAJIMA. Il raconte l’histoire d’un homme dont l'âme est possédée par la poésie, qui quitte son travail et sa famille pour devenir poète, mais reste frustré car ses poèmes ne sont pas reconnus. Incapable de renoncer à croire en son talent, son obstination le transforme en tigre. La musique, de style contemporain, a été composée en empruntant certaines règles de la musique japonaise traditionnelle, comme pour suivre l’art théâtral classique de Nô et de Kabuki.
La troupe de « The Tokyo Chamber Opera Theatre », constituée d’artistes renommés qui s’emploient à promouvoir l’opéra de chambre aussi bien classique que contemporain, a déjà présenté cette œuvre à plusieurs reprises au Japon et à l’étranger, en suscitant chaque fois un grand intérêt du public.
En marge de cette manifestation, une exposition présentant les timbres commémorant ce 50ème anniversaire des relations Maroc-Japon spécialement émis par Barid Al Maghrib se tiendra dans le hall du 1er étage du théâtre. Ces timbres commémoratifs seront en vente dans les guichets de Barid Al Maghrib.
Résumé
Dans l’auberge d’une région montagneuse de Chine, la patronne retient un officier (un fonctionnaire) qui cherche à passer un col alors que la nuit va tomber. En effet, une étrange créature a pris l’habitude d’attaquer les hommes la nuit venue, surtout lorsque la lune brille. L’officier s’en amuse et hâte son départ. Une vieille lui demande de la laisser l’accompagner, car elle voyage à la recherche son fils dont elle est sans nouvelles. Il semblerait que, possédé par la poésie, son fils ait quitté son poste d’officier, abandonné sa famille et, au milieu de son voyage sans but, ait sauté par la fenêtre de cette auberge pour disparaître complètement. Entendant cela, l’officier ne peut s’empêcher de repenser à un ami d’enfance. Se convaincant qu’il s’agit là d’une simple coïncidence, l’officier prend la route, accompagné de la vieille qui le suit avec détermination, lorsqu’une chose passe devant eux à la vitesse d’un éclair. Il s’agit précisément de l’ami d’enfance de l’officier, qui est également le fils de la vieille, mais sous une apparence différente. L’homme métamorphosé et l’officier se remémorent le bon vieux temps et renouent leur amitié à travers la poésie. Ayant quitté le monde des hommes, le poète est plein de gratitude vis-à-vis de l’officier qui promet de faire connaître sa poésie au monde, mais ne se soucie nullement de ce que sont devenus ses parents ou sa famille. A l’aube, ayant passé le col, la vieille et l’officier se retournent pour voir ce qu’ils ont rencontré cette nuit-là : ils voient un tigre rugir au clair de lune.

Chef d’orchestre : Yuko AMANUMA
Metteur en scène : Minoru TOGAWA
Le poète transformé en tigre : Noboru HISAOKA (baryton, le 20),
Yoshiaki TAKEZAWA (baryton, le 21)
L’officier : Akira WATANABE (baryton)
La mère du poète : Izumi TANABE (alto)
La patronne de l’auberge : Masami TANTO (soprano)

